Posted by admin at October 13th, 2008

Some standard English-Chinese translations of grape variety names as provided by the Chinese Society of Viticulturists (for more details, see: A Rosé is a Rosé is a Rosé).

Red
Barbera 巴贝拉
Carménère 佳美娜
Carbernet Franc 品丽珠
Cabernet Sauvignon 赤霞珠
Cinsaut 神索
Malbec 玛尔贝克
Merlot 美乐
Nebbiolo 内比奥罗
Petit Verdot 小味儿多
Pinot Noir 黑比诺
Sangiovese 桑娇维塞
Shiraz / Syrah 西拉
Tempranillo 堂比尼罗
Zinfandel 增芳德

White
Aligoté 阿利歌特
Arneis 阿尼斯
Chardonnay 霞多丽
Chenin Blanc 白诗南
Colombard 鸽笼白
Gewürztraminer 琼瑶浆
Petit Manseng 小芒森
Müller-Thurgau 米勒.吐尔高
Muscat of Alexandria 亚历山大玫瑰
Pinot Gris 灰比诺
Riesling 雷司令
Roussanne 胡桑
Sauvignon Blanc 长相思
Sémillon 赛美蓉
Silvaner / Sylvaner 西万尼
Viognier 维欧妮

This sign at Yunnan Red Wine Company uses the standard translations...